韓国語を学習していると、「混んでいる」という表現で迷うことはありませんか?
日本語でも「混雑している」「渋滞している」「込み合っている」など様々な表現があるように、韓国語にも状況に応じて使い分ける必要があります。
今回は「붐비다」「혼잡하다」「막히다」という3つの「混んでいる」表現の違いと正しい使い方をわかりやすく解説します。
実践練習問題
( )に適切な韓国語を入れてみましょう。
※選択肢:①붐비다/②막히다/③혼잡하다
- 金曜日の夜、江南駅が人で賑わっていました。
금요일 저녁에 강남역이 사람들로 ( )어요. - 出勤時間に道路が混んでいて遅刻しました。
출근 시간에 도로가 ( )서 지각했어요. - 名節の連休なので、駅がとても混雑しています。
명절 연휴라서 기차역이 너무 ( )요. - 新しくオープンしたカフェが客で賑わっています。
새로 오픈한 카페가 손님들로 ( )고 있어요. - トイレの便器が詰まっていました。
화장실 변기가 ( )었어요.
解けましたか?? わからなかったら以下の解説をみましょう!
붐비다(にぎわう・混雑する)
人が多く集まって活気がある状態
- 意味:にぎわう、人で混雑する
- 用法:人の多さに焦点、活気のある表現
- ニュアンス:活気、賑わい、人気
例文
주말에 명동이 많이 붐벼요. (週末に明洞がとても混雑します)
이 카페는 항상 붐비네요. (このカフェはいつも混んでいますね)
혼잡하다(混雑している)
秩序が乱れて複雑に入り混じった状態
- 意味:混雑している、ごちゃごちゃしている
- 用法:無秩序な混乱状態、整理されていない混雑
- ニュアンス:不便さ、混乱、複雑さ
例文
출퇴근 시간에 지하철이 혼잡해요. (通勤時間に地下鉄が混雑します)
공항이 너무 혼잡해서 길을 잃었어요. (空港があまりに混雑していて道に迷いました)
막히다(詰まる・渋滞する)
流れが止まって通れない状態
- 意味:詰まる、渋滞する、塞がる
- 用法:交通渋滞、物理的な閉塞状態
- ニュアンス:停滞、不通、イライラ
例文
도로가 막혀서 늦었어요. (道路が渋滞していて遅れました)
화장실이 막혔어요. (トイレが詰まりました)
場面別使い分けガイド
商業施設・観光地
붐비다 を使用
- 백화점이 붐벼요. (デパートが混んでいます)
- 관광지가 붐벼요. (観光地が混んでいます)
公共交通機関
혼잡하다 を使用
- 지하철이 혼잡해요. (地下鉄が混雑しています)
- 버스가 혼잡해요. (バスが混雑しています)
道路・交通
막히다 を使用
- 도로가 막혀요. (道路が渋滞しています)
- 교통이 막혀요. (交通が渋滞しています)
答え合わせ
①붐비다/②막히다/③혼잡하다
- 金曜日の夜、江南駅が人で賑わっていました。
금요일 저녁에 강남역이 사람들로 ( 붐볐 )어요. - 出勤時間に道路が混んでいて遅刻しました。
출근 시간에 도로가 ( 막혀 )서 지각했어요. - 名節の連休なので、駅がとても混雑しています。
명절 연휴라서 기차역이 너무 ( 혼잡해 )요. - 新しくオープンしたカフェが客で賑わっています。
새로 오픈한 카페가 손님들로 ( 붐비 )고 있어요. - トイレの便器が詰まっていました。
화장실 변기가 ( 막혔 )었어요.
関連表現もチェック!
その他の「混雑」関連表現:
- 꽉 차다: ぎっしり詰まっている
- 가득하다: いっぱいである
- 북적이다: ざわざわと賑やか
- 바글바글하다: うじゃうじゃしている
- 복잡하다: 複雑である
これらの表現も合わせて覚えると、「混雑」に関する表現力がさらに豊かになります!
コメント