この記事は、韓国語で「怒る」「イライラする」と言いたい方に向けて書かれています。
韓国語には「화나다(怒る/腹が立つ)」と「짜증나다(イライラする/うんざりする)」の2つがあり、日本語ではどちらも「怒る」と訳せる場合があります。しかし実際には、強い怒りを表すのか、ちょっとした不満やイライラを表すのかによって使い分けが必要です。
本記事では、韓国語の「화나다」と「짜증나다」の違いと使い分けを、カタカナと例文つきでわかりやすく解説します。
韓国語の「怒る/イライラする」表現 一覧表
表現 | 怒り度(0〜10) | 説明 | 主な場面 |
---|---|---|---|
짜증나다 | 4〜6 | 軽〜中程度の苛立ち。不快感やうんざり感。 | 渋滞・繰り返しの電話・暑すぎる天気 |
화나다 | 6〜8 | 明確で強めの怒り。相手や状況に対して感情をはっきり表す。 | 嘘をつかれた・約束を破られた・大きな失礼 |
화나다(怒る・腹を立てる)

- 意味:怒りの感情を強く感じる
- ニュアンス:感情の強度が高く、相手や状況に対して直接的にぶつける怒り
- 使う場面:本気で怒っているとき、感情をはっきり示したいとき
- 그는 거짓말을 해서 화났어요. (彼が嘘をついたので怒りました)
- 너 때문에 진짜 화났어. (お前のせいで本当に怒った)
짜증나다(イライラする・うんざりする)

- 意味:不快感や苛立ちを覚える
- ニュアンス:화나다より感情は弱いが、繰り返しの小さなストレスに反応
- 使う場面:日常で「イラつくわ〜」と愚痴をこぼすようなとき
- 교통체증 때문에 짜증나요. (渋滞のせいでイライラします)
- 날씨가 너무 더워서 짜증나요. (天気が暑すぎてイライラします)
▼ さらなる学習へのステップ
韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!
コメント