韓国語で「あなた」と呼びかけたいけど、どんな単語を使えばいいの?
恋人や夫婦、友達、ビジネスなど、シーンごとに正しい呼び方を知りたい方に向けた記事です。
この記事では、韓国語の「あなた」の使い分けや注意点、愛情表現、ビジネスでのマナーまで、実例や表・リストを交えて徹底解説します。
正しい呼び方をマスターして、韓国語コミュニケーションをもっと楽しくしましょう!
韓国語の二人称・人称代名詞の基本的な意味と「あなた」が使われにくいワケ

日本語の「あなた」は、日常会話や文章で幅広く使われますが、韓国語では二人称代名詞の使い方が大きく異なります。
韓国語で「あなた」にあたる単語は複数ありますが、実は直接的な
二人称(당신など)は日常会話ではあまり使われません。
また、間違った使い方をすると失礼にあたる場合もあるため、状況や相手に合わせた表現選びが重要です。
この章では、韓国語の二人称の基本と「あなた」が使われにくい背景を詳しく解説します。
「당신(タンシン)」の発音・日本語訳・ニュアンスを徹底解説
「당신(タンシン)」は、日本語の「あなた」に最も近い韓国語ですが、使い方には注意が必要です。
発音は「タンシン」となり、広告や歌詞、詩的な表現で使われることが多いです。
(ちなみに、IU(아이유) _ Through the Night(밤편지)の歌詞にも登場する表現ですよね)
しかし、日常会話で使うと、相手に距離を感じさせたり、場合によっては怒りや不快感を与えることもあります。
特に目上の相手には避けるのが無難です。
君・ヨボ・役職名など呼び方バリエーション早見表
韓国語の「あなた」には、関係性や場面によってさまざまな呼び方があります。
ここでは、代表的な呼び方を一覧表でまとめました。
それぞれの単語の意味や使い方を理解して、シーンに合った表現を選びましょう。
呼び方 | 発音 | 主な使用場面 | 注意点 |
---|---|---|---|
당신 | タンシン | 広告、歌詞、詩 | 日常会話や目上には基本的にはNG |
너 | ノ | 友達、年下 | 目上や初対面にはNG |
여보 | ヨボ | 夫婦 | 恋人や他人には使わない |
자기 | チャギ | 恋人 | フォーマルな場ではNG |
그대 | クデ | 詩、歌詞 | 日常会話では使わない |
자네 | チャネ | 年下、親しい間柄 | 目上やフォーマルな場ではNG |
失礼と言われるのはなぜ?注意したいポイント
「너」も友達や年下以外には避けるべき表現です。
韓国では、相手の名前や役職、関係性を重視する文化があるため、二人称代名詞の乱用はマナー違反とされます。
呼び方を間違えると、相手との関係が悪化することもあるので、状況や相手に合わせた表現を心がけましょう。
- 「당신」:日常会話や目上には基本的にはNG
- 「너」:友達・年下限定
- 役職名や名前呼び:韓国語ではこれが基本
- 呼び方選び:相手への敬意を示す大切なポイント
関係性と場面別!あなたの呼び方

韓国語で「あなた」と呼ぶ際は、相手との関係性や場面によって適切な表現を選ぶことが重要です。
友達、恋人、年上、ビジネスなど、シーンごとに使い分けることで、相手に失礼なく自然なコミュニケーションが可能になります。
この章では、関係性や状況別に最適な呼び方を、表形式で整理し迷ったときの参考になるように解説します。
韓国語の人称表現は日本語以上に繊細なので、しっかり覚えておきましょう。
相手 | 主な呼び方 | 使い方のポイント |
---|---|---|
年上・上司 | 役職名、名前+님 | 敬語を必ず使う |
友達・年下 | 名前+야/아、너 | 親しい間柄限定 |
恋人 | 자기야、오빠/언니 | 愛情表現に最適 |
夫婦 | 여보、(당신) | 夫婦間のみOK |
年上の相手には敬語+役職名が基本的マナー
韓国語では、年上や目上の相手に対して「あなた」と直接呼ぶのは非常に失礼とされます。
そのため、役職名や名前+님(ニム)を使い、必ず敬語を添えるのがマナーです。
例えば、先生には「선생님(ソンセンニム)」、部長には「부장님(プジャンニム)」など、相手の立場を尊重した呼び方を心がけましょう。
これにより、相手に敬意を示し、良好な人間関係を築くことができます。
- 役職名:例)과장님(課長)
- ポイント:必ず敬語表現を使う
年下や友達への呼び方―名前+야で親密度アップ
親しい友達や年下の相手には、名前の後ろに「야(ヤ)」や「아(ア)」をつけて呼ぶのが一般的です。
この呼び方は親しみやすさやフレンドリーな雰囲気を演出でき、距離感を縮める効果があります。
また、親しい間柄では「너(ノ)」も使われますが、目上や初対面の相手には絶対に使わないよう注意しましょう。
正しい呼び方を使うことで、自然な韓国語コミュニケーションが可能になります。
- 名前+야:母音で終わる名前に付ける呼び方
- 名前+아:子音で終わる名前に付ける呼び方
- 너:親しい友達・年下限定で使用
初対面で好印象を与える丁寧な二人称表現
初対面の相手には、直接的な「あなた」ではなく、役職名+님を使うのが最も丁寧です。
また、会話の中で相手を指す場合は「그쪽(クッチョク)」や「선생님(ソンセンニム)」など、やや距離を保った表現も好まれます。
これにより、相手に礼儀正しい印象を与え、信頼関係の構築につながります。
初対面では特に呼び方に気を配りましょう。
- 役職名+님:目上の人やビジネス場面で使う。例)과장님(課長)、사장님(社長)
- 이쪽 (イッチョク):「こちら(の方)」という意味。特定の人を示す場合。
- 그쪽(クッチョク):「そちら(の方)」という意味。初対面や距離が少しある相手。
恋人&夫婦間で愛情を深める呼び名と例文

恋人や夫婦間では、特別な呼び名を使うことで愛情をより深く伝えることができます。
韓国語には「자기야(チャギヤ)」や「여보(ヨボ)」など、恋人・夫婦専用の愛称が豊富です。
また、これらの呼び名を使った愛情表現のフレーズも多く、日常会話やSNSで大活躍します。
この章では、恋人・夫婦間で使える呼び名や例文、愛情表現のコツを紹介します。
恋人に「자기야」であなたが好き!愛情MAXフレーズ集
「자기야(チャギヤ)」は、恋人同士で最もよく使われる愛称の一つです。
日本語の「ダーリン」「ハニー」に近いニュアンスで、親しみと愛情を込めて呼びかけます。
この呼び名を使ったフレーズを覚えておくと、韓国人の恋人との距離がぐっと縮まります。
愛情表現のバリエーションを増やして、ロマンチックな会話を楽しみましょう。
- 자기야, 사랑해!(チャギヤ、サランヘ!):「あなた、愛してる!」
- 자기야, 보고 싶어.(チャギヤ、ポゴシッポ):「あなたに会いたい」
- 자기야, 오늘도 예뻐.(チャギヤ、オヌルド イェッポ):「今日も可愛いね」
夫婦間で使う「여보(ヨボ)」の意味と使い方
「여보(ヨボ)」は、夫婦間で使われる伝統的な呼び名です。
日常会話や家庭内で頻繁に使われ、温かい雰囲気を演出します。
夫婦円満の秘訣として、積極的に使ってみましょう。
- 여보, 밥 먹었어?(ヨボ、パプ モゴッソ?):「あなた、ご飯食べた?」
- 여보, 오늘 힘들었지?(ヨボ、オヌル ヒムドゥロッチ?):「今日は大変だったね?」
推し活で使える呼びかけフレーズと発音のコツ
推し活やファンイベントでは、アイドルや俳優に向けて呼びかけるフレーズを使うと、より親近感が伝わります。
「오빠(オッパ)」や「언니(オンニ)」など、年上の推しに使う表現や、発音のポイントも押さえておきましょう。
正しい発音で呼びかけることで、推しとの距離がぐっと縮まります。
- 오빠!(オッパ!):女性が年上の男性に呼びかけるときに使用。
- 언니!(オンニ!):女性が年上の女性に呼びかけるときに使用。
▼さらなる学習へのステップ
韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。無料でダウンロードして韓国語の学習に役立てましょう!
- 韓国語の単語帳アプリ
- 韓国語の文法アプリ
コメント