韓国語『悲しい・残念』 슬프다・안타깝다・아쉽다 の違い3選!

韓国語学習

この記事は、韓国語で「悲しい」「残念」と言いたい方に向けて書かれています。

韓国語には「슬프다(悲しい)」「안타깝다(気の毒だ/残念だ)」「아쉽다(惜しい/物足りない)」など、日本語ではすべて「悲しい・残念」と訳せる単語が複数あります。しかし実際には、状況や感情のニュアンスによって使い分ける必要があるのがポイントです。

本記事では、韓国語の「슬프다」「안타깝다」「아쉽다」の違いを、カタカナ付きで例文とともに分かりやすく解説します。

韓国語の「悲しい・残念」を表す表現 一覧表

韓国語の「悲しい・残念」比較
表現 意味 ニュアンス・使う場面
슬프다スルプダ 悲しい 最も基本的な「悲しい」。心が痛むときや悲劇的な出来事に。
안타깝다アンタッカプタ 気の毒だ/残念だ 事情や人を思って同情するとき。惜しい結果に対しても。
아쉽다アシプタ 惜しい/残念だ あと一歩足りない、未練が残るような残念さ。

슬프다(スルプダ/悲しい)

意味:最も基本的な「悲しい」。
使う場面:心が痛むとき、悲劇的な出来事に直面したとき。

  • 영화ヨンファ 결말이キョルマリ 너무ノム 슬퍼서スルポソ 눈물이ヌンムリ 났다ナッタ. (映画の結末があまりに悲しくて涙が出た)
  • 친구가チングガ 이사イサ 간다고カンダゴ 해서ヘソ 정말チョンマル 슬펐다スルポッタ. (友だちが引っ越すと言って本当に悲しかった)

안타깝다(アンタッカプタ/気の毒だ・残念だ)

意味:事情や人を思って「残念」「気の毒だ」と感じる。
使う場面:惜しい結果、同情する場面。

  • 안타깝게도アンタッカッケド 경기는キョンギヌン 비로ピロ 취소되었다チィソデオッタ. (残念ながらその試合は雨で中止になった)
  • 어린아이가オリナイガ 다쳤다니タチョッタニ 정말チョンマル 안타깝다アンタッカッタ. (幼い子がケガをしたなんて本当に気の毒だ)

아쉽다(アシプタ/惜しい・残念だ)

意味:あと少し足りない、惜しいと感じる気持ち。
使う場面:期待が満たされず未練が残るとき。

  • 시간이シガニ 부족해서プジョケソ チョム 아쉬웠다アシウォッタ. (時間が足りなくて少し残念だった)
  • 영화가ヨンファガ 너무ノム 빨리パルリ 끝나서ックンナソ 아쉬웠다アシウォッタ. (映画が早く終わって惜しかった)

▼ さらなる学習へのステップ

韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!

TOPIKでる単語2025 韓国語単語勉強/人気/発音/会話

TOPIKでる単語2025

TOPIKに頻出の3300語を学習できます。 ルビの表示も可能で超初心者〜上級者までこのアプリ一つで完結!

韓国語文法マスターアプリ

韓国語文法マスターアプリ

TOPIKに頻出の200文法をしっかり学べます!

コメント

タイトルとURLをコピーしました