この記事は、韓国語で「似ている」と言いたい方に向けて書かれています。
韓国語では「닮다」と「비슷하다」の2つがよく使われます。どちらも日本語では同じ「似ている」と訳されますが違いがあります。
本記事では、韓国語の「닮다」と「비슷하다」の意味・使い方・使い分けを、例文つきでわかりやすく解説します。
닮다と비슷하다の違い 比較表
単語 | 意味 | 主な使い方 |
---|---|---|
닮다 | 似る/そっくりだ | 主に人に使う。見た目・性格などが似ているとき。 |
비슷하다 | 似ている/似通っている | 部分的・感覚的に似ている。物・内容・雰囲気にも使える。 |
닮다(タㇺタ)― 「似る」「そっくりだ」
닮다 は「(人・物が)似ている」「そっくりだ」を表す言葉です。
主に 人に対して使う のが自然です。
- 아빠를 닮았어요.
(お父さんに似ています) - 성격이 엄마랑 닮았어요.
(性格がお母さんと似ています)
비슷하다(ピスタダ)― 「似ている」「似通っている」
비슷하다 は外見や性格に限らず、形・内容・程度・雰囲気 など、
部分的に似ている 場面で使われる言葉です。
人以外(物事・状況・雰囲気)にも幅広く使えます。
- 그 두 영화는 분위기가 비슷해요.
(その2つの映画は雰囲気が似ています) - 감기와 비슷한 증상이에요.
(風邪に似た症状です)
▼ さらなる学習へのステップ
韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!
コメント