この記事は、韓国語で「本当」を表現するためのさまざまな言葉や使い方について詳しく解説します。
特に、日常会話でよく使われる「정말(チョンマル)」や「진짜(チンチャ)」の違いや、状況に応じた使い分けを学ぶことで、韓国語の理解を深めることができます。
「정말」と「진짜」の基本的な意味

정말(チョンマル)
「정말」は、事実を強調したり、感情を込めて伝えたいときに使われます。
- 정말 고마워요!: 本当にありがとうございます!
- 정말 예뻐요.: 本当にきれいです。
진짜(チンチャ)
「진짜」は、よりカジュアルで口語的な表現です。
友達同士や親しい人との会話でよく使われ、日本語の 「マジ?」 に近いニュアンスを持ちます。
- 진짜 대박이야!: 本当にすごい! / マジでやばい!
- 진짜 맛있어!: 本当においしい!
정말 と 진짜 の違い
「진짜」と「정말」も同義で、「정말」のほうが、やや丁寧なニュアンスです。
表現 | 発音 | ニュアンス・特徴 | 意味 |
---|---|---|---|
정말 | チョンマル | 感情を込めて強調/やや丁寧 | 本当、まこと |
진짜 | チンチャ | カジュアル/「マジ?」の感覚 | マジ、本当、本物 |
「本当ですか?」の表現と使い分け
相手に確認したいときは、以下のように表現を使い分けます。
表現 | ニュアンス | 使用シーン |
---|---|---|
정말입니까? | フォーマル | ビジネスシーン・公式な場面 |
정말이에요? / 진짜예요? | 丁寧 | 日常会話・目上の人への丁寧表現 |
「本当ですか?」の細かい使い分け
- フォーマル度: 정말입니까? > 정말이에요? / 진짜예요?
どちらも「本当」という意味を持ちますが、場面や相手に応じて使い分けることで、自然で生き生きした韓国語会話ができます。
▼ さらなる学習へのステップ
韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして韓国語の学習に、ぜひ役立ててください!
コメント