어떻게「どうやって」と어떡해「どうしよう」の違いを徹底解説!

韓国語学習

この記事は、韓国語の「どうやって」と「どうしよう」= 어떻게オットッケ어떡해オットッケ の違いを知りたい方に向けて書かれています。

どうしても混同しがちな 어떻게(どのように/方法をたずねる) と、어떡해(=어떻게 해 の口語縮約/どうしよう・どうすれば…)。日本語ではどちらも「どう~」と訳せるため誤用が起こりやすい表現です。

本記事では、意味の違い・使い分けのコツ・会話で使える例文まで、初心者にも分かりやすく徹底解説します。

어떻게と어떡해の比較表

「어떡해」と「어떻게」の意味と使い分け
表現 意味 使う場面
어떡해 どうしよう(感情的な驚き・困惑) 失敗・焦り・驚きなど感情が高ぶった時に使う
어떻게 どうやって/どのように(方法や手段) やり方・方法・考え方などを尋ねるときに使う

어떻게(オットッケ):「どうやって・どのように」

行動の方法や手段を尋ねるときに使う言葉です。
英語の “How” にあたります。質問文でよく使われます。

  • 어떻게オットッケ 공부해요コンブヘヨ?
    (どうやって勉強しますか?)
  • 음식은ウムシグン 어떻게オットッケ 먹어요モゴヨ?
    (この料理はどうやって食べますか?)
  • 요즘ヨジュム 어떻게オットッケ 지내세요チネセヨ?
    (最近いかがお過ごしですか?)
  • 어떻게オットッケ 생각해요センガッケヨ?
    (どう思いますか?)

어떡해(オットッケ):「どうしよう」

困ったとき・焦ったとき・驚いたときなど、感情を表す感嘆表現です。
基本的に会話や独り言で使われます。

어떡하지オットカジ という単語も似たような意味で使われるため、覚えておきましょう!

  • 친구チング 생일을センイルル 깜빡했어カムパケッソ어떡해オットケ!
    (友達の誕生日をうっかり忘れちゃった…どうしよう!)
  • 비가ピガ 오는데オヌンデ 우산을ウサヌル アン 가져왔어カジョワッソ. 어떡해オットケ?
    (雨が降ってるのに傘を持ってこなかった。どうしよう?)
  • 어떡해オットケ너무ノム 귀여워クィヨウォ!
    (どうしよう…かわいすぎる!)

▼ さらなる学習へのステップ

韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!

TOPIKでる単語2025 韓国語単語勉強/人気/発音/会話

TOPIKでる単語2025

TOPIKに頻出の3300語を学習できます。 ルビの表示も可能で超初心者〜上級者までこのアプリ一つで完結!

韓国語文法マスターアプリ

韓国語文法マスターアプリ

TOPIKに頻出の200文法をしっかり学べます!

コメント

タイトルとURLをコピーしました