韓国ドラマで頻出!オッパ・ヒョン・オンニ・ヌナの違いと使い分け!

韓国語学習

この記事は、韓国ドラマやK-POPでよく耳にする「オッパ」「ヒョン」「オンニ」「ヌナ」の意味や使い分けを知りたい方に向けて書かれています。

韓国語には、年齢や性別によって相手を呼ぶときの表現がいくつかあり、特にドラマやアイドルの会話で頻出するのが「オッパ(오빠)」「ヒョン(형)」「オンニ(언니)」「ヌナ(누나)」です。どれも「お兄さん/お姉さん」と訳せますが、使う人の性別や関係性によって意味やニュアンスが変わるのが特徴です。

本記事では、「オッパ」「ヒョン」「オンニ」「ヌナ」の違いや正しい使い方をマスターしましょう!

「オッパ」「ヒョン」「オンニ」「ヌナ」一覧表

呼び方一覧表
呼び方 ハングル 意味 誰が誰を呼ぶ?
オッパ 오빠オッパ お兄さん 女性が年上の男性を呼ぶとき
オンニ 언니オンニ お姉さん 女性が年上の女性を呼ぶとき
ヒョン ヒョン お兄さん 男性が年上の男性を呼ぶとき
ヌナ 누나ヌナ お姉さん 男性が年上の女性を呼ぶとき

오빠(オッパ)

女性が自分より年上の男性を呼ぶときに使います。実の兄に対しても、親しい彼氏や男性の先輩に対しても使えます。恋人同士で女性が彼氏を「オッパ」と呼ぶのも一般的です。

  • 오빠オッパ, 같이カチ 영화ヨンファ 보러ポロ 갈래요カルレヨ? (お兄さん、一緒に映画を見に行かない?)
  • 오빠オッパ, 오늘オヌル 너무ノム 멋있다モシッタ! (オッパ、今日すごくかっこいい!)

언니(オンニ)

女性が自分より年上の女性を呼ぶときに使います。実の姉や、親しい先輩、仲の良い年上の女性に対して用いられます。

  • 언니オンニ, オッ 어때요オッテヨ? (オンニ、この服どう?)
  • 언니オンニ, 오늘オヌル 시간シガン 있어요イッソヨ? (お姉さん、今日時間ありますか?)

형(ヒョン)

男性が自分より年上の男性を呼ぶときに使います。実の兄や、仲の良い男友達、先輩に対して自然に使えます。

  • ヒョン, 축구チュック 같이カチ 하자ハジャ! (ヒョン、サッカー一緒にやろう!)
  • ヒョン, チョム 도와줄래トワジュルレ? (お兄さん、ちょっと助けてくれる?)

누나(ヌナ)

男性が自分より年上の女性を呼ぶときに使います。実の姉にも使えますし、仲の良い先輩女性に対しても自然です。

  • 누나ヌナ, 오늘オヌル ムォ 먹을까モグルッカ? (ヌナ、今日何食べようか?)
  • 누나ヌナ, 보고ポゴ 싶었어요シポッソヨ! (お姉さん、会いたかったです!)

▼ さらなる学習へのステップ

韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!

TOPIKでる単語2025 韓国語単語勉強/人気/発音/会話

TOPIKでる単語2025

TOPIKに頻出の3300語を学習できます。 ルビの表示も可能で超初心者〜上級者までこのアプリ一つで完結!

コメント

タイトルとURLをコピーしました