韓国語の助詞「~と」(와/과・하고・랑/이랑)の違いと使い方

韓国語学習

この記事は、韓国語の助詞「〜と」の使い方を知りたい方に向けて書かれています。

韓国語では、「〜と」を表す助詞に와/과ワ/グァ하고ハゴ(이)랑(イ)ラン の3種類があります。どれも日本語では同じ「〜と」と訳されますが、会話で使うのか、文章で使うのか、またはフォーマルかカジュアルかによって使い分ける必要があります。

本記事では、韓国語の「〜と」を表す助詞(와/과・하고・(이)랑)の違いと使い方を、例文つきでわかりやすく解説します。

韓国語の「와/과・하고・랑/이랑」一覧表

韓国語の助詞「~と」(와/과・하고・랑/이랑)の使い分け一覧
助詞 文体 パッチムの有無 主な使い方
와 / 과ワ / グァ 書き言葉(フォーマル) 有無で区別(無→와、有→과) 文章・作文など
랑 / 이랑ラン / イラン 話し言葉(カジュアル) 有無で区別(無→랑、有→이랑) 日常会話
하고ハゴ 話し言葉(スタンダード) 関係なし 日常会話

와 / 과 ― フォーマルで文章向きの「~と」

「와 / 과」は文書や作文で使うフォーマルな表現です。
どちらを使うかは、直前の単語にパッチムがあるかどうかで決まります。

パッチム 助詞
なし
あり
  • 그녀와クニョワ 당신タンシン (彼女とあなた)
  • 당신과タンシングァ 그녀クニョ (あなたと彼女)

랑 / 이랑 ― 自然で柔らかい会話の「~と」

「랑 / 이랑」は話し言葉で最もよく使われる「~と」です。
こちらもパッチムの有無で使い分けます。

パッチム 助詞
なし
あり 이랑
  • 친구랑チングラン 영화ヨンファ 봤어요ボァッソヨ.
    (友達と映画を見ました)
  • 가족이랑カジョギラン 여행ヨヘン 왔어요ワッソヨ.
    (家族と旅行に来ました)

하고 ― 汎用性の高い「~と」

「하고」はパッチムの有無に関係なく使え、比較や基準を表す助詞です。

「人+하고」の場合は、「~といっしょに」のような意味になります。
랑/이랑と意味はほぼ同じですが、発音しやすいほうを選べばOKです。

  • 빵하고パンハゴ 우유ウユ 샀어요サッソヨ.
    (パンと牛乳を買いました)
  • 책하고チェクハゴ 잡지チャプチ샀어요サッソヨ.
    (本と雑誌を買いました)

랑/이랑 と 하고 の違い

実際の会話では、どちらを使っても大きな間違いではありません。
ただし、하고ハゴ랑/이랑ラン/イラン よりもやや丁寧な印象になります。

▼ さらなる学習へのステップ

韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!

TOPIKでる単語2025 韓国語単語勉強/人気/発音/会話

TOPIKでる単語2025

TOPIKに頻出の3300語を学習できます。 ルビの表示も可能で超初心者〜上級者までこのアプリ一つで完結!

韓国語文法マスターアプリ

韓国語文法マスターアプリ

TOPIKに頻出の200文法をしっかり学べます!

コメント

タイトルとURLをコピーしました