皆さんは、本気で怒った時に、韓国語でなんと表現しますか??
例えば、ちょっとイラっとしただけなのに 화났어 と言ったら💢!!!
相手に「そんなに怒ってるの?」と誤解されることもあります!
実は韓国語では、怒りや不満を表す単語にもニュアンスの違いがあります。
その使い分けを知らないと、感情の強さや状況を正確に伝えられないことも😅!
この記事では、よく使われる 「 화나다 」(怒る・腹を立てる)と、「 짜증나다 」(イライラする・うんざりする)の表現と関連単語を例文付きでわかりやすく解説します。
実践練習問題
( )により適切な韓国語を入れてみましょう
※選択肢:화났어/짜증나/속상해
- 渋滞のせいでイライラします。
교통체증 때문에 ( ). - 嘘をつかれて本気で怒った。
거짓말을 해서 정말( ).
解けましたか?? わからなかったら以下の解説をみましょう!
1. 화나다(怒る・腹を立てる)
- 意味:怒りの感情を強く感じる
- ニュアンス:感情の強度が高い。人や状況に対する直接的な怒り
- 使う場面:本気で怒っているとき、感情をはっきり表すとき
⭐️ 苛立ち → 怒りへの感情を意識するとわかりやすいです!
例文
- 그는 거짓말을 해서 화났어요. (彼が嘘をついたので怒りました)
- 너 때문에 진짜 화났어. (お前のせいで本当に怒った)
- 그 말 듣고 화가 났어요. (その言葉を聞いて怒りました)
2. 짜증나다(イライラする・うんざりする)
- 意味:不快感や苛立ちを覚える
- ニュアンス:화나다より感情は弱いが、継続的なストレスや不快感
- 使う場面:小さなことが積み重なって嫌な気分のとき
⭐️ イラつくわ〜 って感じのニュアンスが近いです!
例文
- 교통체증 때문에 짜증나요. (渋滞のせいでイライラします)
- 계속 전화해서 짜증났어요. (ずっと電話してきてイライラした)
- 날씨가 너무 더워서 짜증나요. (天気が暑すぎてイライラします)
数値で表すと
表現 | 怒り度(0〜10) | 説明 |
---|---|---|
짜증나다 | 4〜6 | 軽〜中程度の苛立ち。不快感やうんざり感。日常の小さなストレス。 例:渋滞、繰り返しの電話、暑すぎる天気など |
화나다 | 6〜8 | 明確で強めの怒り。相手や状況に対する感情をはっきり表す。 例:嘘をつかれた、約束を破られた、大きな失礼を受けた |
答え合わせ
- 渋滞のせいでイライラします。
교통체증 때문에 ( 짜증나 ). - 嘘をつかれて本気で怒った。
거짓말을 해서 정말 ( 화났어 ).
怒りの度合いを基準に考えて、感覚的に使い分けられそうですね!
関連表現も覚えよう
- 성나다:腹を立てる(文語・やや古め)
- 언짢다:不快だ(フォーマル寄り)
- 원망하다:恨む・責める
- 후회하다:後悔する
これらも覚えると、「怒り・不満」に関する表現の幅が広がります。
コメント