韓国語を勉強していて「もう」「今や」と言いたいとき、
이제・벌써・이미 のどれを使えばいいか迷ったことはありませんか?
実はこの3つ、すべて「もう」という意味を持ちますが、
ニュアンスや使う場面が微妙に違います。
この違いを知らないと、場面に合わない表現になってしまうこともあります。
この記事では、それぞれの意味・使い方・例文をわかりやすく解説します。
実践練習問題
( )に入る適切な単語を選びましょう。
※選択肢:이제/벌써/이미
- これから勉強を始めます。
( ) 공부를 시작할 거예요. - もう夏ですね。時間が本当に早いです。
( ) 여름이네요. 시간이 참 빨라요. - 私はその映画をすでに見ました。
저는 그 영화를 ( ) 봤어요.
이제(今や、これから)
- 意味:時点の変化を表す「今や」「これから」
- ニュアンス:状況が変わった・これから何かが始まるとき
- 使う場面:新しい段階、これから起こること
⭐️ 状況の「転換点」に注目しましょう。
例文
- 이제 공부를 시작할 거예요. (これから勉強を始めます)
- 이제는 혼자서도 잘 할 수 있어요. (今や一人でもうまくできます)
- 이제 우리 집에 가자. (もう家に帰ろう)
벌써(もう、予想より早く)
- 意味:予想より早く何かが起きたときの「もう」
- ニュアンス:驚き・意外さを含む
- 使う場面:時間の早さ、予想外の早い変化
⭐️ 「え、もう?」という感情が入ることが多いです。
例文
- 벌써 10시예요. (もう10時です)
- 벌써 끝났어요? (もう終わったんですか?)
- 벌써 집에 가요? (もう家に帰るんですか?)
이미(すでに、以前に)
- 意味:過去の時点で既に完了していること
- ニュアンス:客観的・事実としての「すでに」
- 使う場面:計画、決定事項、完了した事実
⭐️ 驚きのニュアンスはなく、事実を淡々と述べることが多いです。
例文
- 저는 이미 밥을 먹었어요. (私はすでにご飯を食べました)
- 그 소식은 이미 들었어요. (そのニュースはすでに聞きました)
- 이미 결정된 일이에요. (すでに決まったことです)
まとめ表
単語 | 意味 | ニュアンス | 主な場面 |
---|---|---|---|
이제 | 今や/これから | 状況の変化 | 新しい段階、開始 |
벌써 | もう(早い) | 驚き・意外さ | 予想外の早い出来事 |
이미 | すでに/以前に | 事実・完了 | 過去に完了した事実 |
答え合わせ
- これから勉強を始めます。
( 이제 ) 공부를 시작할 거예요. - もう夏ですね。時間が本当に早いです。
( 벌써 ) 여름이네요. 시간이 참 빨라요. - 私はその映画をすでに見ました。
저는 그 영화를 ( 이미 ) 봤어요.
関連表現も覚えよう
- 방금:たった今
- 곧:すぐ、まもなく
- 당장:今すぐ
- 그제야:やっと、その時になって
- 오히려:むしろ
コメント